2016年4月7日 星期四

「踊り字(おどりじ)」是什麼?]

[「踊り字(おどりじ)」是什麼?]

大家應該都有看過這樣的記號「々」吧!它的名字叫做「踊り字(おどりじ)」,直譯的話就是「會跳舞的字」,也可以叫「繰り返し符号(くりかえしふごう)」、「重ね字(かさねじ)」、「送り字(おくりじ)」、「揺すり字(ゆすりじ)」、「重字(じゅうじ)」、「重点(じゅうてん)」、「畳字(じょうじ)」。

而「踊り字」是將漢字簡化後的「記號」,是一種準假名(不到假名的格),主要是表示重覆的書寫。「踊り字」有以下四種:

1.「々」:叫做「同の字点(どうのじてん)」,是用於漢字的重覆書寫。如:時々、島々、国々。

2. 「ゝ・ゞ(平假名用)」及「ヽ・ヾ(片假名用)」:叫做「一の字点(いちのじてん)」,是用於一個假名的重覆書寫。如: こゝろ(心)。此外,多了兩點的「ゞ」及「ヾ」表示濁音假名的重覆書寫。如:たゞ(ただ)。

3.「〻」:叫做「二の字点(にのじてん)」,是用於漢字的重覆書寫,但限於某些字。如: 愈〻(いよいよ)。

4.「〱」:叫做「くの字点(くのじてん)」,是用於一個詞的重覆書寫,但限於直寫,所以無法在此打出表示,請直接看圖中左下方的例子。如:知らず知らず。

※「同の字点」與「二の字点」都是用在漢字的重覆書寫,我的推測大家參考就好,它們的不同點似乎是「同の字点」用在「名詞」,「二の字点」用在「副詞」。

出處:郭獻尹老師的日語教室

沒有留言:

張貼留言