2016年4月24日 星期日

出ない順(でないじゅん)

2016.4/21

[日本的書籍介紹 : 考試不會考的英文單字]

這幾天小編在網路上看到這本有趣的書「出ない順 試験に出ない英単語」(依照不出的順序 考試不考的英文單字),還蠻好笑的,所以找了其中一篇跟大家分享,順便學一下日文。

***************************************************
モビルスーツ(機動戰士)

「課長、どうかされました?」
課長,怎麼了嗎?

「ボブ、きみのモビルスーツ後ろ前だよ」
鲍勃,你的機動兵器前後穿相反了。

「おっと」
哎呀!

***************************************************
出ない順(でないじゅん):依照不出的順序。KUSO許多日本考試用的教科書名稱「出る順(でるじゅん)」。

英単語(えいたんご):英文單字。

モビルスーツ:機動戰士,機動兵器,簡稱MS。
「スーツ」是日本人上班族每天穿的西裝的意思。

どうか:表現無法判斷,迷惘的心情

されましたか:「する」的尊敬語,被動變法。敬語的方式之一就是將動詞變成「被動詞」。

きみ:君(きみ),第二人稱,用於同輩或同輩以下的人。

後ろ前(うしろまえ):前後穿相反。順便值得一提的是,左右穿相反是「左右(ひだりみぎ)」。

***************************************************

Photo from
出ない順 試験に出ない英単語
http://goo.gl/TW6fMi

出處:日新外語中心

沒有留言:

張貼留言