2016年4月9日 星期六

「大切(たいせつ)」 「大事(だいじ)」 「重要(じゅうよう)」

[ 老師沒教的日文文法 ] 文法問答專欄

Q:  以下三項字彙,中文都是"重要"的意思:

「大切(たいせつ)」
「大事(だいじ)」
「重要(じゅうよう)」

那麼有什麼地方不一樣呢?

例:

私の大切な人?
私の大事な人?
私の重要な人?
( 對我來說重要的人 )

出處:音速語言學習

參考答案~

比較「大切」「大事」「重要」這三項字彙,
「大切」「大事」的意思較為相似,
「重要」的用法則幾乎完全不一樣,

「重要」:
用來描述某項事實或概念,和個人主觀認定無觀,多用於表示社會大眾普遍的認知、表示這樣東西對社會來說很重要。

例:

重要文化財(じゅうようぶんかざい)
重要参考人(じゅうようさんこうにん)

「大切」

表示對個人來說,心理上、覺得很重要的東西。

「大事」

表示對個人來說,在實務上、客觀上很重要的東西。

例:

大切な葉書(はがき)。
(可能是女朋友寄來的明信片,令人覺得很重要)

大事な葉書。
(可能是區公所寄來、通知當兵的明信片,一樣很重要)

大切な友達(ともだち)。
( 可能是從小完到大的好朋友,感情很好的朋友)

大事な友達。
(可能是對你有實務幫助的重要朋友,例如商場夥伴、同事、合作對象、或是考試時會借你看考卷的同學小

重要な葉書。
(指具有重大意義的明信片,可能是某起事件的重要證物、或是某知名作家的親筆手稿、具有研究意義等等)

以上僅供參考~

沒有留言:

張貼留言