2016年4月8日 星期五

助詞「から」跟「まで」的音調

u[助詞「から」跟「まで」的音調]

剛剛看到有教學錄影片的老師讀「から」跟「まで」的音調,發現這也是學生常出現的錯誤。因此,把聲音錄下,提出比對。大家發現哪裡不一樣了嗎?

1.「から」跟「まで」原本的音調
か┐ら
ま┐で

2.與前接詞彙結合後的音調
我們將辭彙套到下面兩個句型,看看「から」跟「まで」原本的音調是否有改變。

EX1無重音的詞彙:東京(とうきょう)、大阪(おおさか)、台北(たいぺい)
△〜から: 前接詞彙沒重音,就讀高平的。
△〜ま┐で:維持原本的音調。

EX2有重音的詞彙:名古屋(な┐ごや)、京都(きょ┐うと)、高雄(た┐かお)
▲〜└から: 前接詞彙有重音,繼續漸降。
▲〜└まで: 前接詞彙有重音,繼續漸降。
PS└表示音調漸降。

套用句型
〜か┐ら来ました。我來自〜。
〜ま┐で行きます。我要去〜。

<結論>台灣學生最容易讀錯的是「△〜から」,記得「から↑」要讀高平調。此外,「▲〜└から」及「▲〜└まで」的「から、まで↓」之後還要繼續把聲音降下去,才是正確的讀法。

出處:郭獻尹老師的日語教室


請問起伏型+~から来ました  句中,單字本身下降一階,然後から中間再下降一階,然後来ました在き的地方再下降一階,總共三階,對不對?謝謝~


沒有留言:

張貼留言