[ 老師沒教的日文文法 ] 文法問答專欄
Q: 日文當中的職業名稱,經常使用「~士(し)」或是「~師(し)」
例:調理師(ちょうりし)、弁護士(べんごし)、
医師(いし)、保育士(ほいくし)。
由於「~士」和「~師」的發音相同,很容易讓人混淆,
那麼,有規則可以區分什麼時候用「~士」、什麼時候用「~師」嗎?
出處:音速語言學習
參考答案~
「~士(し)」
通常用於"需要通過國家考試才能執業"的行業。
例:
弁護士。
消防士。
案内士。
助産士。
保育士。
運転士。
建築士。
会計士。
「~師(し)」
通常用於"具有某方面專精知識路、技術"的行業。
例:
教師。
医師。
看護師。
薬剤師。
調理師。
マッサージ師。
整体師。
錬金術師。
另外,也可以用於有負面形象的工作或業種
例:
詐欺師。
おかしい占い師。
沒有留言:
張貼留言