2016年4月8日 星期五

~たい

[ 老師沒教的日文文法 ]

早上提出文法問題,經大家討論後,晚上公佈參考答案。

Q :  Ken是一間日商公司的社員,

今天,有一位公司客戶來訪,

(會客室中)

Ken : おはようございます。
客:おはようございます。
Ken : 何が飲みたいですか?
客:( 尷尬貌 ) い、いいえ。。。。
Ken : ?

請問Ken犯了什麼日文上的錯誤呢?

出處:音速語言學習

參考答案~

這裡主要的問題點,是出在「~たい」這個用法上

「~たい」主要是用來表示自己的願望或期望,
因此用在他人身上,其實是不太禮貌的,

「何が飲みたいですか」
聽起來就和"你這傢伙想喝什麼?" 沒有什麼分別,
加上日本人不習慣直接表達自己的想法,以免有"厚臉皮"的感覺,因此如果日本人聽到這麼問,基本上都會閉口不答。

可以改成以下二種說法:

① お茶でもいかがでしょうか。

這是比較禮貌的說法。

② お茶にしますか。コーヒーにしますか。

直接提供二種選項也可以,讓客人比較方便回答~

以上~ご参考に~

沒有留言:

張貼留言