[ 老師沒教的日文文法 ]
早上提出文法問題,經大家討論後,晚上公佈參考答案。
Q : Ken是一間日商公司的社員,
今天,有一位公司客戶來訪,
(會客室中)
Ken : おはようございます。
客:おはようございます。
Ken : 何が飲みたいですか?
客:( 尷尬貌 ) い、いいえ。。。。
Ken : ?
請問Ken犯了什麼日文上的錯誤呢?
出處:音速語言學習
參考答案~
這裡主要的問題點,是出在「~たい」這個用法上
「~たい」主要是用來表示自己的願望或期望,
因此用在他人身上,其實是不太禮貌的,
「何が飲みたいですか」
聽起來就和"你這傢伙想喝什麼?" 沒有什麼分別,
加上日本人不習慣直接表達自己的想法,以免有"厚臉皮"的感覺,因此如果日本人聽到這麼問,基本上都會閉口不答。
可以改成以下二種說法:
① お茶でもいかがでしょうか。
這是比較禮貌的說法。
② お茶にしますか。コーヒーにしますか。
直接提供二種選項也可以,讓客人比較方便回答~
以上~ご参考に~
沒有留言:
張貼留言