2016年3月30日 星期三

調子が悪い」、「体調が悪い」、「具合が悪い」

Q:「調子が悪い」、「体調が悪い」、「具合が悪い」,這三句話有什麼不同?

A:這三句的不同其實就是「調子(ちょうし)」「体調(たいちょう)」「具合(ぐあい)」這三個詞的區別。

其中,「体調」是最沒有爭議的,因為「体調」指的就是「体の調子」,也就是身體的狀況,這也可以用「体の具合」來表示。因此「体の調子が悪い」「体調が悪い」「体の具合が悪い」這三句都是指身體狀況不好的意思,也就是身體不舒服,身體有病痛的意思。

另外,「調子」除了指身體的狀況之外,還可以指機械的運作、工作的進行等等事物進展的狀況。所以機械運轉不佳、工作進行不順等都可以用「調子が悪い」來表示。其他兩個詞沒有這種用法。

而「具合」除了指身體的狀況之外,還有情況上是否許可或是場面上是否得宜的用法。譬如,忙碌而無法抽空參加聚會或說謊被揭穿而場面尷尬時都可以說是「具合が悪い」。這種用法其他兩個詞沒有。

所以,若將以上所述綜合整理一下,則可歸納如下。
①体調が悪い→只能指身體狀況不好,也就是身體上的不舒服。
②調子が悪い→除了指身體狀況不好之外,還可以指機械或工作等事物的狀況不佳。
③具合が悪い→除了指身體狀況不好之外,還可以指場合上的不方便(不適宜)或場面難看。

出處:王秋陽老師

沒有留言:

張貼留言