2016年3月28日 星期一

(看漫畫學日文5)

(看漫畫學日文5)

● 最終まで行って結局こうかよ
=最終面接まで行って、結局不採用かよ
(都到了面試最後一關了,結果居然還是不錄取!)

● 変に期待(を)持たせやがって
=変に期待を持たせて(軽蔑を込めて)
(用這種方式吊人胃口....)
動詞ます型+やがる表示輕蔑對方。這邊因為他很生氣對方浪費他的時間,所以對方的動作均以輕蔑的方式陳述。

● つーかどこもかしこも「最初の会社を3ヶ月でやめてるのは?」って
=というか、どこもかしこも「最初の会社を3ヶ月でやめてるのは?」と(聞く)
(應該這麼說,每家公司都一定要問我為什麼第一份工作3個月就辭職)
這邊有一些口語頗常見,像是つーか(というか)一般用於修正自己前面說過的話,但年輕人最近傾向用於轉移話題。
例: 天気が悪かったよ。というか、土砂降りだった。
(天氣很差啊。應該說當時下超大雨的啊!)
例: 試験はどうだった?というか、カラオケに行かない?(年輕人用法)
(考試如何阿? 別說那個了,要不要去唱卡拉OK啊?)

另外"やめてる"之所以用進行式是因為狀態留存,雖然用過去式也可以但進行式更有過去的行動,其狀態一直留存到現在的意思。最常見的是"畢業"及"結婚"
例: 彼はもう結婚してるから諦めろ!
(他已經結婚了,你就放棄吧)
例: 僕は学生に見えるけど、とっくに卒業してるよ!
(我看起來雖然像學生,但很早就畢業囉!)

● 合わなかったからだよ。サクッとやめて次探してちゃ悪いのかよ?
=合わなかったからだよ。サクッとやめて次の仕事を探していては悪いのかよ?
(因為就是不合適嘛! 豪爽的辭職去找下一份工作哪裡錯了?)

~ては(口語:ちゃ)=如果...的話
例: 君がいなくては(口語:いなくちゃ)寂しいんだよ!
(沒有你在的話,我會很寂寞的呀><)
例: こんなに高くては買えないよ。
(這麼貴的話根本買不起啊!)

圖片來源: http://iphone.favroid.com/free/muryoumannga-relifecomico/

出處:弘的日本語教室

沒有留言:

張貼留言