2016.6/3
今日單字:ギフト(禮物)
今日文法:〜すぎる
#水分補給(すいぶんほきゅう)
#水をこまめに飲んでください
(水分一點一點地補充)
〜すぎる (過於⋯⋯太⋯⋯)
(イ)語幹+すぎる
高い=高すぎる
甘い=甘すぎる
安い=安すぎる
暑い=暑すぎる
固い=固すぎる
遠い=遠すぎる
大きい=大きすぎる
(ナ)語幹+すぎる
賑やかだ=賑やかすぎる
元気だ=元気すぎる
便利だ=便利すぎる
豊富だ=豊富すぎる
優秀だ=優秀すぎる
複雑だ=複雑すぎる
(V)V2+すぎる
食べる=食べすぎる
飲む=飲みすぎる
見る=見すぎる
使う=使いすぎる
買う=買いすぎる
入れる=入れすぎる
例
カバンに荷物を入れすぎたので、重くて、持てません。
(包包裡放太多行李了重到拿不動)
買いすぎて、叱られた。
(因為買太多被罵了)
昨日お酒を飲みすぎて、今日は頭が痛い
(昨天因為喝太多,今天頭好痛)
この問題は複雑すぎて、できません。
(這個問題太過於複雜,我不會)
テレビの音が大きすぎるから、もっと小さくしてください。
(因為電視的聲音太大了所以請調小一點)
(〜すぎ)名詞として使います。
#當作名詞來使用,#注意助詞的變化
ジュースを飲みすぎるーーージュースの飲みすぎ(果汁喝太多)
テレビを見すぎるーーーテレビの見すぎ(電視看太多)
携帯を使いすぎるーーー携帯の使いすぎ(手機使用過度)
食べすぎ飲みすぎは体によくない。
(吃太多喝太多對身體不好)
考えすぎはよくないよ
(想太多不太好喔)
出處: 行文日語
沒有留言:
張貼留言