2016年6月6日 星期一

~じみる

2016.6/5

接尾語: ~じみる

難易度: ★★★★
意味: そういうようす・状態に感じられるという意を表す。

例文1: おいおい、そんな年寄りじみた言い方はやめてくれる?
中譯: 喂! 不要用那種像老人一樣的說話方式說話好嗎?

例文2: 今朝、メールボックスに「不正をすべて公表しない限り、会社をぶっつぶす」という脅迫じみたメールが届いた。
中譯: 今早, 收件夾中收到了一封帶有威脅色彩的信, 內容說"不把所有弊案都公開的話, 就把公司毀掉"。

出處:  弘の日本語教室


請問第一句中若寫「年寄りみたい」,在語意上會有什麼差別呢?


也可以 就很口語囉 這個用法比較高級一點點


想請問老師所以有中文能夠正確的翻譯這個接尾語嗎?


帶有...色彩的,像是...的

沒有留言:

張貼留言