2018年6月11日 星期一

幾個跟「行く」有關的慣用說法

出處 :王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室

https://www.facebook.com/chiuyangteacher/?hc_ref=ARQE2SGsedne6deLOEQXx9wKPP60MGudJTdgR695oRudPlMkOPr45V-Q-NDu_S9DPvU&fref=nf

幾個跟「行く」有關的慣用說法

1.はい、行きますよ。好了,要開始囉。
2.よし、これで行こう。好,就這麼辦。就決定這樣做。
3.今日も元気で行こう。今天也要活力充沛地好好努力。
4.今日もうまく行きそう。今天感覺好像也會一切順利。
5.うまく行った。結果很順利。
6.なかなか思うようには行かないね。事情很難像我們想的那樣發展呢。(不順利的意思)
7.これでは納得が行かないね。這樣是無法讓人認同的。
8.納得が行くまで追究するよ。我會追根究底到我覺得能接受為止。
9.満足の行くような回答が得られません。得不到令人滿意的回答。
10.イケメン。帥哥
11.この店の料理はけっこういける。這家店的料理很不錯。
12.彼はいける口だ。他很會喝。(酒量很好的意思)
13.この企画ならなんとかいけそうだ。如果是這個企劃案的話,感覺會成功的樣子。
14.エンジンがいかれた。引擎發不動了。(壞掉了)
15.頭がイカれてる奴。頭腦不正常的傢伙。

問:14不懂
為什麼用いかれた而不是いかれない
引擎發不動 不是用否定嗎?
答:「いかれる」有不正常、亂掉的意思,這是慣用語,無法按照一般的情況來解釋。

沒有留言:

張貼留言