2017年7月7日 星期五

「~てあげる」「~てくれる


出處 :王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室
https://www.facebook.com/chiuyangteacher/?hc_ref=ARQ33mPHxQlIoUyNHRL9BJMe5SGp7QubIRrx_3kdeCDykNOcWGBRkhGMuYSMK8MjEF4&fref=nf



Q:請問這題為什麼答案選2而不能選1?
A:這題考的是助詞,算是一個難點。
行為的授受時,「~てあげる」「~てくれる」在行為接受者的部分,會因為動詞的性質不同而選擇不同的助詞。而當動作對象是某人的所有物時,必須使用「AはBの~を~てあげる(~てくれる)」的句式,助詞的部分必須使用「の」。
私は山田さん「の」荷物を持ってあげました(持ってやりました)。我幫山田先生拿了行李。
山田さんは私「の」荷物を持ってくれました。山田先生幫我拿了行李。
以上這兩句的「の」都不可使用「に」。
而「~てもらう」則不論動詞為何,動作的請託對象,一律都使用「に」。
私は山田さん「に」荷物を持ってもらいました。我請山田先生幫我拿了(我的)行李。
這道題目助詞的部分用的是「に」,因此只能選擇「もらいました」,而不能選擇「あげました(やりました)」跟「くれました」。

問:
①彼を助けてあげます
②彼に助けてあげます。
會有後者的使用情況嗎!?
另外在這種情況之下的を是表達什麼樣的意思呢!?
答:
「助ける」要用「を」而不用「に」。
①彼を助けてあげます。(○)
②彼に助けてあげます。(X)


沒有留言:

張貼留言