【台風和颶風,威力哪個強?】
大家都知道台風的日文叫「台風(たいふう)」,
颶風叫「ハリケーン」,
結果當老師問道;
「台風とハリケーンとどちらの威力が強いですか」時…
小明回答;
「台風はハリケーンより威力が強くないです」
然而…這卻是句不自然的日語…
請問大家,小明這句話哪裡不自然了?
它又該怎麼改才適當呢?
關於這一題,我們先看一下以下2個句子。
AはBより~です。(用於肯定句 A比B…)
或
AはBほど~ないです。(用於否定句 A不如B…)
本句中的問題由於是
台風はハリケーンより威力が強くないです
你可以改成
ハリケーンは台風【より】威力が【強い】です
或者
台風はハリケーン【ほど】威力が【強くない】です
這樣不管是用法還是意思就都對了喔,大家參考一下吧。
出處:王可樂的日語教室
沒有留言:
張貼留言