2016年4月3日 星期日

冰開水」的日文是什麼

【天氣很熱,來杯冰開水吧!】

夏日炎炎正好眠,不不不…

是熱的很不舒服,簡直快中暑,

這時如果能來杯冰開水喝,那種感覺一定很爽,

以下是張一點都不冰的冰開水照片(其實是むぎちゃ…),

那麼請問大家;

「冰開水」的日文是什麼?

「中暑」的日文又該怎麼說呢?

中暑不是「夏ばて」喔,「夏ばて」是熱的頭暈暈腦頓頓人仙仙那種…

那中暑該怎麼講呢?
「熱射病」之類的都是中暑的意思,但一般而言,在日文裡大家都通稱為「「熱中症(ねっちゅうしょう)」,

至於冰水該怎麼說呢?
「お冷(おひや)」就是日文裡的冰開水了,
大家簡單參考一下吧!

出處:王可樂的日語教室

沒有留言:

張貼留言