【天氣很熱,來杯冰開水吧!】
夏日炎炎正好眠,不不不…
是熱的很不舒服,簡直快中暑,
這時如果能來杯冰開水喝,那種感覺一定很爽,
以下是張一點都不冰的冰開水照片(其實是むぎちゃ…),
那麼請問大家;
「冰開水」的日文是什麼?
「中暑」的日文又該怎麼說呢?
中暑不是「夏ばて」喔,「夏ばて」是熱的頭暈暈腦頓頓人仙仙那種…
那中暑該怎麼講呢?
「熱射病」之類的都是中暑的意思,但一般而言,在日文裡大家都通稱為「「熱中症(ねっちゅうしょう)」,
至於冰水該怎麼說呢?
「お冷(おひや)」就是日文裡的冰開水了,
大家簡單參考一下吧!
出處:王可樂的日語教室
沒有留言:
張貼留言