2016年4月2日 星期六

(修改) 昨日は台北へ行って、デパートへ行って、映画へ見て、晩御飯を食べて、家へ帰りました。

【N5日文誤句修改】以下這句子真的很奇怪,它應該怎麼修改才好呢?這又是一道入門題,大家可以試著修改看看。

「昨日は台北へ行って、デパートへ行って、映画へ見て、晩御飯を食べて、家へ帰りました。」

這個句子最大的問題就是太多「て」出現了。一般而言;在一個句子裡出現2個「て型」已經夠多了,因此建議大家配合「~てから」、「それから~」之類的文法將它分段。建議改成:
【昨日は台北へ行きました。台北のデパートへ行ってから、映画を見ました。それから、晩ご飯を食べて、家へ帰りました。】

出處:王可樂的日語教室

沒有留言:

張貼留言