2016年4月6日 星期三

「必ず/きっと」

【文法筆記「必ず/きっと」】

有學生詢問;日文中的「必ず(かならず)」跟「きっと」都是「肯定~」的意思,但它們在使用上有什麼不同或限制,在這邊一起解說;

◎ きっと:後面連接「~ます/ません」,也可接續「でしょう/と思います」做推測。

◎ 必ず:後面通常接肯定的「~ます」,「必ず」用於「絕對/必然性」的事情,後面可以接續「ください」,「強烈要求對方做~」。

也因此;
1. 彼は(×必ず ○きっと)来ないと思います。

2. 春になると、桜が(○必ず ×きっと)咲きます。

3. この本、(○必ず ×きっと)読んでくださいね。

4. 明日(×必ず ○きっと)雨が降るでしょう。

文章引用自「王可樂專欄」;http://colanekojp.com.tw/column.php

沒有留言:

張貼留言