【趣味日文「來自於日文的「嘸頭路?」」】
本來過年期間想寫這個主題的,但是怕触霉頭,所以一直拖到今天。
我們都知道「沒有工作」用台語講的話是「嘸頭路」,「嘸頭路」的讀音跟日文中的單字「プータロー」讀音幾乎相同。
有人將「プータロー」標記為「プー太郎」,也有人說它的語源來自於「風太郎(ぷうたろう)」,無論如何「プータロー」指的是「沒有工作,整天遊手好閒的人」。
由於「嘸頭路」跟「プータロー」的發音一樣,因此應該是一種借字或借音的關係,只是這是誰借誰的字或音,我並不清楚,儘管這只是我的推測,但在語言的世界裡,這種小小的發現總能令人開心,大家覺得呢?
#頭路 #遊手好閒
出處:王可樂的日語教室
沒有留言:
張貼留言