2016年4月8日 星期五

考前加油打氣用語

[ 老師沒教的日文文法 ]

Q : 明天就是日文檢定的考試日了,

如果各位身邊有朋友是考生,
你想在考前為他加油的話,
以下哪些語句最適合用來加油呢?

① がんばってください。
② 心配することはないよ
③ いい結果が出るように。
④ ご健闘を祈ります。

出處:音速語言學習

參考答案~ 

其實以上四個用法都不算錯,
不過如果考量對方情況的話,第四個是較成熟的用法。

① がんばってください。

中文是"請加油",
不過如果對方已經讀書讀到快吐血了,
聽到"請再加油" 可能不會太高興。

② 心配することはないよ

中文是" 別擔心~ ok啦 "
不過除非你是閱卷主考官,手握生死大權,
否則向對方說"別擔心啦",會有點說風涼話的感覺。

③ いい結果が出るように。

中文是"希望能有好結果"
這句用法常用在"無法可施"的情況下,例如疾病,
有種聽天由命的感覺,
如果是考完試後可以說,
但是在考前說的話,會有點消極。

④ ご健闘を祈ります。

中文是"祝你馬到成功"
「健闘(けんとう)」是"不向困難屈服,努力奮鬥"的樣子,
有正向鼓勵的感覺,
要鼓勵和考試或工作奮戰的人時,一般會使用「ご健闘を祈ります」

以上~ご参考に~

沒有留言:

張貼留言