2016年4月7日 星期四

勿論(もちろん)、無論(むろん)、当たり前(あたりまえ)、当然(とうぜん)

[表示當然的:勿論(もちろん)、無論(むろん)、当たり前(あたりまえ)、当然(とうぜん)]

昨天看到鄭典老師的潑文有「当たり前」一字,於是就把相似的詞也一起整理。例句皆來自字典,提供大家參考!

1.勿論(もちろん)=無論(むろん),兩個都是副詞,前者(勿論)較為口語。表示沒有爭議、異議,不需再加以討論的意思。

例1:勿論賛成だ。=無論賛成だ。理所當然(我)會贊成。

2.当たり前(あたりまえ):名詞、形容動詞=当然(とうぜん):副詞、形容動詞,後者(当然)語氣較為強烈。表示於情於理就是這樣,大家都會這麼認為,較「勿論」或「無論」都要客觀。

例2:そんなことは当たり前だ。那種事是理所當然的。

例3:当然そうなるでしょう。理所當然會變成那樣。

出處:郭獻尹老師的日語教室

沒有留言:

張貼留言