2016年4月8日 星期五

すみません

[ 老師沒教的日文文法 ]

Q :在日常生活中,時常可以聽到「すみません」這個字

例:

道歉時:本当にすみません。

詢問事情時:すみませんが、、

連道謝時都會用:プレゼントをもらってすみません!

「すみません」這個字的用途很廣泛,
那麼還有哪些時候可以使用呢?

出處:音速語言學習

參考答案:

大致上有四種情況下可以用:

① 輕微道歉時

例:あ、すみません!

(啊! 對不起! )

② 用於吸引別人注意時

例:あのー、すみません、財布落ちてます!
   (那個~~  不好意思,你的錢包掉了!)

③  道謝時

例:こんなにいい物をもらっちゃって、すみません。
( 送我這麼好的東西,真是不好意思啊)

④  發語詞,用於詢問或請求時

例:

すみませんが、郵便局にはどう行ったらいいでしょうか。
( 不好意思,請問郵局要怎麼走呢?)

すみませんが、ちょっろお願いしたいことがあります。
(不好意思,有件事情想麻煩你)

另外,樓上Pabloさん說的也是另一種特殊的反諷用法~

以上、ご参考に~に

沒有留言:

張貼留言