2016年4月6日 星期三

~さん/君/ちゃん/先生

【文法筆記「~さん/君/ちゃん/先生」】

有學生詢問日文中的稱謂,「~さん/君/ちゃん/先生」在使用上有什麼不同,在這邊一併回答,大家可以參考一下。
一般而言;

● ~さん ⇒ 由於沒有年齡、性別等使用限制,因此是最廣泛的用法。

● ~君 ⇒ 用於長輩稱呼晚輩時用,例如老師對學生等。另外也可以用於同學之間、男同事之間的稱呼。

● ~ちゃん ⇒ 稱呼小孩或寵物用,相較於「~君」,帶有更親䁥的語氣。「ちゃん」也可以用於女同學之間的稱呼,或長輩稱呼晚輩時用。

● ~先生 ⇒ 一般指學校的老師,但對於具有專業知識或指導能力的人也可稱為「先生」,例如;律師、醫生等。

出處:王可樂的日語教室

沒有留言:

張貼留言