【單字學習「マニア/おたく」】
有學生詢問日文中的「マニア」跟「おたく」在意思上有什麼不同,在這邊一起解說,大家可以參考一下。
一般而言;
● マニア(mania):熱衷於一種事物的人,通常使用「〇〇マニア」的句組出現,例如「LOLマニア」指的就是「沉迷於LOL」。
● おたく(otaku):只關心一種事物的人,「おたく」只對於自己喜歡的事物有興趣,對於其它事物毫不關心。
也因此,儘管它們意思類似,但用法是不一樣的。
照片引用自網路。
#おたく #マニア #LOL
出處:王可樂的日語教室
沒有留言:
張貼留言