2016年3月16日 星期三

Q:請問「げ(気)だ」的用法

Q:請問「げ(気)だ」的用法。
                                         出處:王秋陽老師

A:「げだ」可看做是「そうだ」的文章語表現,一般比較會出現在文學性的作品當中。通常是接在動詞連用形以及形容詞、形容動詞的語幹上。

「げだ」的用法可分兩部分來看。

1.以「~げだ」的形式來表示「樣態」的用法,有「看起來~似的」的意思。這時的「~げだ」是形容動詞變化,所以可以有「~げな+N」「~げに+V」的用法。
その人は「退屈げに」雑誌のページをめくっていた。那個人「看似無聊地」翻著雜誌的扉頁。
その意味「ありげな」表情がとても気になる。他那「看似有」含意「的」表情令人十分在意。
老人は「寂しげに」笑った。老人「看似寂寞地」笑了。
その女性は「恨めしげな」様子だったよ。那個女性「一副憤恨不平的」樣子。

2.把「~げ」當作名詞使用,以「~げがない」的形式來表示看上去「沒有...的樣子」。
書中所寫的兩個用法原先是「可愛げがない」、「大人げ(が)ない」。這是一樣的用法,都是表示「沒有...的樣子」。「可愛げ」「大人げ」可看做是名詞,以「N+がない」的形式來表現。
「可愛げがない」的「が」在修飾名詞時會變成「の」。
「可愛げがない女の人」→「可愛げのない女の人」(一點都沒有可愛味道的女人)
「大人気がない」則通常會省略掉「が」變成「大人気ない」(沒有大人樣)。

沒有留言:

張貼留言