2016年3月6日 星期日

淺談「は」的「主題化」功能

淺談「は」的「主題化」功能                                                                出處:王秋陽老師

「は」的用法與功能有好幾個面向,其中一個很重要面向就是「主題化」功能。
相對於「が」「を」「に」「で」「と」「から」「まで」等的格助詞,「は」被稱為提示助詞(或副助詞)。而「は」最大的特色就是可以取代或接續在格助詞(甚至是副詞、動詞連用形等等)之後,把句中的某個成分(補語)「主題化」。而這個被主題化的句中的某個部分,就是我們要特別提出來說明討論的部分,而這也就是提示助詞「は」最大的功能所在。

通常「は」會將「が」「を」取而代之,而「に」「で」可接續其後或是取而代之,而「と」「から」「まで」則通常接續在其後。舉例如下:
会社が倒産しました。公司倒閉了。<「が」是現象句的用法,描述一件事情的(突然)發生。>
会社は倒産しました。公司倒閉了。<「は」取代「が」而將「会社」的部分主題化。這是說明句的用法,表示針對公司的狀況加以說明。>
りんごを食べました。我吃了蘋果。<單純只是做了一個吃蘋果的動作。>
りんごは食べました。蘋果已經吃掉了。<「は」取代「を」將「りんご」的部分主題化,這裡是說明蘋果的狀況為何。>
東京で友達に会いました。我在東京見了朋友。<單純只是報告在東京見了朋友這件事。>
東京では友達に会いました。在東京的這個部分我是去見了朋友。<「は」將「東京で」的部分主題化,暗示去了好幾個地方,而特別說明在東京的這個部分是去見了朋友。>
銀行に行きました。我去了銀行。<單純只是講說去了銀行。>
銀行には行きました。銀行方面我已經去過了。<將「銀行に」的部分主題化,特別說明銀行方面已經去過了。>
友達とカレーライスを食べました。我跟朋友吃了咖哩飯。<單純只是表示跟朋友吃了咖哩飯。>
友達とはカレーライスを食べました。我是有跟朋友吃了咖哩飯。<「は」將「友達と」的部分主題化,說明我跟朋友的確是有吃了咖哩飯。>
東北まで行きました。我去到了東北。<單純只是表示到達東北這個事實>
東北までは行きました。到東北為止的部份我是有去。<將「東北まで」這個部分主題化,表示到東北為止的這個部份我是有去,暗示再往上的北海道就沒去了。>

而主題化的功能如果再更進一步舉例來說,譬如下句:
陳さんが日曜日にその傘を田中さんに貸しました。陳先生在禮拜天將那把傘借給了田中先生。<這種沒有「は」的句子叫做「無題句」,也就是沒有要特別提出來加以說明的部分。>
上述句中除了動詞「貸しました」之外,分別還有「陳さんが」「日曜日に」「その傘を」「田中さんに」的部分。而如果我們要將陳先生、禮拜天、那把傘、田中先生的部分特別提出來加以說時,就可以使用「は」分別將這些部分給予「主題化」而構成以下這四句話。
陳さんは日曜日にその傘を田中さんに貸しました。特別說明陳先生是在禮拜天將那把傘借給田中先生的。
日曜日には陳さんがその傘を田中さんに貸しました。特別說明禮拜天的時候是陳先生把傘借給田中先生的。
その傘は陳さんが日曜日に田中さんに貸しました。特別說明那把傘是陳先生在禮拜天借給田中先生的。
田中さんには陳さんが日曜日にその傘を貸しました。特別說明田中先生的部分是陳先生在禮拜天借他傘的。
如果我們對以上有所了解的話,那麼就可知道「は」是無孔不入的,「は」是要將該部份特別提出來加以說明的。如果我們可以掌握到「は」的這個基本面向,那麼剩下來,只要再了解對比對照跟加強語氣的用法後,那麼「は」就不會讓人感覺那麼深不可測了。

沒有留言:

張貼留言