2016年3月5日 星期六

幾個「言(い)う」的慣用語

幾個「言(い)う」的慣用語                                  出處:王秋陽老師

有些還真的很難翻譯,要準確地掌握語意可能還需要大量的例句與實際的場面。

①文句(もんく)を言う→抱怨、埋怨、表示不滿、不服氣
②苦情(くじょう)を言う→因權益受損而表達不滿、對服務品質抱怨、提出申訴
③愚痴(ぐち)を言う→發牢騷、怨嘆個不停
④小言(こごと)を言う→碎碎唸、叨唸、一直在說教
⑤不満(ふまん)を言う→表達不滿、表示不滿
⑥不平(ふへい)を言う→表示忿忿不平、表達不滿
⑦不服(ふふく)を言う→表達不服氣、表示無法接受
⑧お節介(せっかい)を言う→插嘴管閒事、亂插話
⑨挨拶(あいさつ)を言う→打招呼、致意
⑩祝辞(しゅくじ)を言う→致賀詞
⑪悪口(わるくち)を言う→說人壞話、道人是非
⑫馬鹿(ばか)を言う→說傻話、胡說八道
⑬冗談(じょんだん)を言う→開玩笑、說笑
⑭駄洒落(だじゃれ)を言う→說俏皮話
⑮出(で)まかせを言う→隨口亂說、信口開河、想到什麼說什麼
⑯でたらめを言う→胡說八道、胡扯蛋
⑰お世辞(せじ)を言う→說好聽話討好別人、說奉承話、說恭維的話
⑱お礼(れい)を言う→道謝、致歉
⑲詫(わ)びを言う→道歉、致歉
⑳皮肉(ひにく)を言う→說諷刺的話、挖苦(奚落)某人
㉑嫌(いや)みを言う→表面說好聽話實際是諷刺、酸言酸語、說話帶刺
㉒当(あ)て付(つ)けを言う→藉由其他的人事物拐彎抹角地來反諷對方、指桑罵槐、說反話讓對方不高興、
㉓当(あ)て擦(こす)りを言う→藉由其他的人事物拐彎抹角地來反諷、嘲笑或戲弄對方
㉔嫌(いや)がらせを言う→故意說讓對方不舒服或討厭的話、說難聽的話騷擾對方
㉕無理(むり)を言う→提出無理的要求、提出無法實現的要求
㉖無茶(むちゃ)を言う→說荒唐無稽的話、說不切實際的話、說胡鬧的話
㉗強(つよ)がりを言う→說逞強的話
㉘野暮(やぼ)を言う→說庸俗無趣的話、說不懂人情世故的話、說不解風情的話
㉙贅沢(ぜいたく)を言う→提出過份的要求、奢求、奢望
㉚欲張(よくば)りを言う→說貪心的話、提出貪心過份的要求
㉛わがままを言う→說任性的話、說出只顧自己而不管他人的話
㉜独(ひと)り言(ごと)を言う→自言自語
㉝大(おお)きなことを言う→說大話、吹牛
㉞譫言(うわごと)を言う→因生病或發高燒在無意識的狀態下胡言亂語、胡說八道
㉟寝言(ねごと)を言う→說夢話
㊱泣(な)き言(ごと)を言う→向人訴說自己的厄運、無能或軟弱無力、對做不到的事或不想做的事表示訴苦或埋怨
㊲言(い)い訳(わけ)を言う→說藉口、推託辯解、推卸責任
㊳意地悪(いじわる)を言う→存心說欺負他人的話、故意說為難他人的話
㊴本音(ほんね)を言う→說真心話、說心底話
㊵屁理屈(へりくつ)を言う→說歪理、說些狗屁不通的話
㊶目(め)は口程(くちほど)に物(もの)を言う→不用說話光看眼神就能理解、人的眼睛會說話
㊷来年(らいねん)のことを言えば鬼(おに)が笑(わら)う→一提起明年的事鬼就會笑你、明天會發生什麼事都不知道了,還提什麼明年

沒有留言:

張貼留言