2017年1月8日 星期日

<舊文分享>


出處 :王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室
https://www.facebook.com/chiuyangteacher/?hc_ref=ARQ33mPHxQlIoUyNHRL9BJMe5SGp7QubIRrx_3kdeCDykNOcWGBRkhGMuYSMK8MjEF4&fref=nf


①「"その"與"あの"」
為什麼大家都寫「あの意見に賛成です」,贊成別人提出來的意見要用「その」,「あの」必須用在不用說明大家都知道的情況下才行。譬如說「廢除死刑」是一個公共議題,大家都知道,這時才會使用「あの意見に賛成です」。
②「清濁音的問題」
台語也會講「先輩」,但是日語的發音是「せんぱい」不是「せんばい」,「ぱ」聽起像是「ㄆㄚ」「ㄅㄚ」,但「ば」是台語「肉(bah)」的發音。
另外,「先輩」「後輩」在發音上也很容易搞混,「後輩」是「こうはい」不是「こうばい」。
看到有同學考試寫「先輩(せんばい)」「後輩(こうばい)」,我真的有點「心配(しんぱい)」。

沒有留言:

張貼留言