【「その物」=那個東西?】
今天想介紹的一個字「その物(そのもの)」,我們一般理解都是「那個東西」的意思,但其實這個簡單的字的背後有另外一些進階用法。
.
★重點★
.
簡單來說,大致上意思和用法有三個:
① 解作「那事物本身」,和日語中的「自身(じしん)」或「自体(じたい)」意思相近。
② 解作「正是、就只有那個事物」,強調沒有其他可能性。
③ 解作「非常、十分」,具有「強調」、「程度高」之意。
.
接續:名詞/動詞或形容詞名詞化/な形容詞+そのもの
☆注意:多寫作「そのもの」多於「その物」
.
例:
.
● 彼の考え方そのものに疑問を感じる。(意思①)
(對於他的想法本身感到疑問。)
● わかってくれるのは、家族そのものだ。(意思②)
(明白我的,沒有其他,就只有家人。)
● 彼の話は単純そのものだった。(意思③)
(他的說話除了單純,只有單純。)
● 今年の新入社員には,真剣そのものが不足している。(意思①)
(對於今年的新員工,就他們的認真度本身而言,是不足的。)
● 担当者のやり方だけではなく、制度そのものの見直しが必要だ。(意思①)
(不只是負責人,制度本身也有必要重新審視。)
● 人間の友達としては、あなたは犬のすべてそのものだ。(意思②)
(作為人類的朋友,在狗的眼中,你就是牠的一切。)
● ビジネスクラスの旅は快適そのものだった。(意思③)
(商務客位的旅程真的是非常舒適。)
.
★本篇漢字讀音:
.
彼(かれ)
考え方(かんがえかた)
疑問(ぎもん)
感じる(かんじる)
家族(かぞく)
話(はなし)
単純(たんじゅん)
今年(ことし)
新入社員(しんにゅうしゃいん)
真剣(しんけん)
不足(ふそく)
担当者(たんとうしゃ)
やり方(やりかた)
制度(せいど)
見直し(みなおし)
必要(ひつよう)
人間(にんげん)
友達(ともだち)
犬(いぬ)
旅(たび)
快適(かいてき)
.出處:
#日文 #日語 #日本語 #日本 #勉強日語
沒有留言:
張貼留言